To explain the language phenomenon, Texas Monthly cited a Tumblr which claimed that Norwegian slang word has a lot to do with its association to the wild west and Western shoot-em-up movies. Another web travelogue we found on the internet explained it this way: Â “In Norwegian, âtexas’ means mayhem and chaos, as in cowboys punching each other and breaking chairs over each other’s heads.”
In a Reddit string entitled “Norwegians on Texas,” one Reddit user wrote thatÂ when he uses the expression “Det var helt Texas,” he pictures aÂ Â “cowboy crashing a party and shooting two revolvers into the air.”
It’s certainly not the most current of cultural references and can certainly lead to negative connotations, but it might be worth noting that the idiom is a largely old one.Â Some speculate that the idiom has been in use since at least the 1970s.
What say y’all? What does “helt Texas” (“totally Texas”) mean to you? Should we start saying “It’s totally Norwegian” to get back at Norway? What would that even mean?